新聞資訊
二外要聞
高級翻譯學院召開“北京市人才培養質量建設——一流專業建設”專家懇談會
來源:高級翻譯學院 作者:韓常慧 日期:2019-11-29 瀏覽次數: 字號:[ ]

北京第二外國語學院高級翻譯學院于11月23日組織召開了“北京市人才培養質量建設——一流專業(翻譯)建設專家懇談會”。懇談會圍繞教育部加快建設高水平本科教育,建設一流本科相關文件的解讀;翻譯專業作為一流專業建設的基本路徑、評價指標等;翻譯專業作為一流專業建設的過程中,確定和凸顯專業特色需要考慮的因素;一流專業建設過程中翻譯專業教師的自我提升與發展路徑、團隊建設著力的方面等議題展開研討。

高級翻譯學院執行院長蔡堅主持開幕式,對到會專家學者表示歡迎與感謝。她簡單介紹了懇談會召開的背景,指出在教育部開展一流專業建設和北京市開展高校分類辦學的大環境下,在高考制度改革帶來的招生壓力之下,高級翻譯學院確定鮮明的專業定位的緊迫性和必要性。

副校長程維致辭(王天攝

北京第二外國語學院副校長程維致辭,她指出,此次專家懇談會是高級翻譯學院認真領會習近平總書記關于教育的重要論述,全面貫徹落實全國教育大會精神,結合“不忘初心、牢記使命”主題教育活動的重要實踐和舉措。程副校長向與會專家簡要介紹了高級翻譯學院專業學科發展的情況,希望專家們暢所欲言,為高級翻譯學院專業發展獻計獻策,問診把脈。高級翻譯學院將在專家們的指導下,盡快找出專業建設短板,加快專業發展步伐。


教務處處長曲鑫致辭(王天攝)

教務處處長曲鑫在致辭指出,高考改革對于招生計劃、辦學定位、培養目標提出了挑戰,各個專業都到了改革的關鍵期,專業建設改革具有空前的急切性。高級翻譯學院副院長姜鈺從人才培養目標、師資隊伍與成果、培養方案課程設置、人才培養優勢特色、國際交流、中國公共政策翻譯研究院等方面向與會專家簡要介紹了高翻院現階段的專業建設情況。

專家研討現場(王天攝)

高級翻譯學院司顯柱教授主持專家研討環節。本次懇談會邀請到了中國傳媒大學外國語言文化學院院長、博士生導師李佐文教授,北京大學外國語學院博士生導師、澳大利亞研究中心主任劉樹森教授,北京外國語大學博士生導師馬會娟教授,大連海事大學外國語學院羅衛華教授,中國政法大學外國語學院副院長、博士生導師張法連教授,北京航空航天大學外國語學院博士生導師文軍教授,湘潭大學外國語學院博士生導師文衛平教授,以及北京師范大學外國語言文學學院博士生導師張政教授等。專家們均對高級翻譯學院近年來的科研成果、師資隊伍建設以及人才培養等方面給予了充分的肯定,對于一流專業建設提出了意見和建議。高級翻譯學院專業發展定位要堅持“需求導向,特色發展”,專業學科建設既要適合國家戰略,也要適應市場需要。在緊密結合國家發展戰略的同時,充分利用首都優勢,利用北京國際交往中心建設平臺進行培養人才。應充分考慮學校的專業學科優勢,在旅游翻譯、公共政策翻譯、語言服務等方面做文章,做出特色。應加強國家級精專精課精師的建設,做到“入主流 顯特色”,在研究領域、教學成果、人才培養等方面打造標志性成果。通過學院之間的課程實現共享,提高資源利用效率;與外校教學資源實現共享,提高校際間的學分互認比率。加大宣傳力度,多舉行大規模的學術會議,與專家加強交流溝通,擴大專業影響力。增加學生和教師到國外交流的機會,拓展國際化視野。多開設關于文學、語言學、藝術等其他專業的講座,拓寬學生視野。專家們還指出,在一流專業申報中,地方高校名額少,爭取資源難,所以在每一環節、每一個細節都要做到位,材料工作要飽滿,充分顯現專業實力。

高級翻譯學院院長張穎在總結中,將此次會議感受歸納為“感動、觸動、激動”。一是感動于各位專家毫無保留地分享經驗以及對二外翻譯專業提出的建設性意見。二是觸動于各位專家看問題的視野之廣闊,高級翻譯學院今后要將專業建設工作與國家需求和標準相結合,增強危機意識。三是激動于專家們對于高翻院工作的肯定、鼓勵和激勵。

一流專業(翻譯)建設專家懇談會合影(王天攝)

高級翻譯學院全體教師和部分學生代表參加了此次會議。

關閉|打印
浙江20选5走势图超长版